基本信息:
姓名:郭丽娜
职称:教授、博士生导师
学位:博士
毕业学校:中山大学
联系电话:020-84113112
个人主页:www.fmsh.fr/en/chercheur/lina-guo
Née à Chaozhou, Guangdong, Sylvie GUO Lina est depuis 2016 Professeure de littérature française à l’Université Sun Yat-sen, Guangzhou, Chine. Sa carrière l’a conduite auparavant à Guangzhou où elle a été Maître de conférences de 2001 à 2010, puis Professeure associée de littérature française de 2010 à 2015. Elle a été invitée à Chinese University of Hongkong (2005) et à l'étranger, aux universités Avignon (2002), Lumière-Loyn II (2002), Jean-Moulin Lyon III (2012) et Inalco (2012),Fondation de la Maison des Sciences de l'Homme(FMSH) et EHESS(2017-2018).
Courriel
lnk_cso@163.com
Titres
Docteur d’Etat ( Histoire contemporaine:relation culturelle sino-française)
Master II ( Littérature française et comparée)
Licenciée de Littérature
Domaines de recherche
Histoire contemporaine de la relation culturelle sino-française. Littérature et société. Littérature comparée. République des Lettres.
Recherches en cours
Interations culturelles et littéraires entre la Chine et la France au XIXième siècle
Sylvie GUO Lina is a Professor of literature in the Department of Chinese language and literature at Sun Yat-sen University, Guangzhou, China. She gained her degrees of BA (in French Literature), MA (in French Literature) and PhD (in History) respectively in 1994, 2002 and 2007 from the same University where she teaches French literature and French sinology. She had been invited by Université d’Avignon and Université Lyon II in 2002, Chinese University of Hong Kong in 2005, Inalco and Université Lyon III in 2012, and FMSH and EHESS during 2017 to 2018.
Research Fields:
History of Sino-French Cultural Relations, French Sinology, French Literature and Comparative Literature
主要经历:
1990-1994 中山大学外国语学院文学学士
1999-2002 中山大学外国语学院文学硕士
2003-2007 中山大学人文学院史学博士
2002 阿维尼翁大学、里昂第二大学短期进修
2005 香港中文大学短期进修
2012 法国国立东方语言与文化研究院(Inalco)、里昂第三大学短期访问学者
2017.8-2018.8 法国人类科学之家(FMSH)客座教授(科研副主任)、巴黎社会科学高等研究院(EHESS)访问学者
2020.11-2021.1 法国索邦大学、南特大学访问学者
2024.3.21 参加南特大学国际会议“欧洲倾听他方之声音”,会议文章“成抑或败?——评鲁西埃注钱德明《中国古今音乐传》的功与过”
第 2 期第 71-82 页。
2024.6-2024.8 法国人类科学之家客座教授(科研副主任),6 月 28-29 日召集第二届国际 文 学 会 议 “ Rethinking the novel ”,https://www.fmsh.fr/en/events/rethinking-novel-perspective-modernity,主旨发言“从现代性的角度看中国小说、英国 Novel 和法国 le Roman 等概念”。
学科方向:
西方文论与中外诗学比较、法国文学与比较文学、域外汉学
1、主持2019年国家社科基金项目重大项目“法国收藏中国西南文献的整理与研究(1840-1949)”。
2、主持2017年中山大学优秀青年教师培育项目重点项目“巴黎外方传教会档案馆藏中西交流文化档案和文献的整理和研究”。
3、主持2015年国家社科基金项目一般项目“近代法国汉学主义研究(1840 -1914)”。
4、主持2014年广东省社科基金项目一般项目“19世纪法国思想界的中国形象”。
5、主持2009年教育部社科基金青年项目“法国巴黎外方传教会对中国西南地区少数民族文化的研究”(2009-2012)。
6、主持横向项目“《广州湾租借地:法国在东亚的殖民困境》的翻译和研究”(2012-2015)。
7、主持2009年广东省高校优秀青年创新人才培育项目“巴黎外方传教会的彝学研究”(2009-2014)。
8、主持2009年中山大学青年教师培育项目“法国巴黎外方传教会在四川的传教和文化活动”(2009-2012)。
9、主持2007年中山大学青年教师科研基金“法国巴黎外方传教会的汉学研究”(2007-2008)。
Major Research Projects:
1. Preside the Project of “Research on the archives about China Southwest Region conserved in France (1840-1949)”supported by the General Program of National Social Science
Foundation of China in 2019.
2、Preside the Project of “M.E.P’s Archives” supported by the Youth Teachers’ Scientific Research Foundation of Sun Yat-sen University in 2017.
3、Preside the Project of “Modern French Sinology Studies (1840-1914)” supported by the General Program of National Social Science Foundation of China in 2015.
4. Preside the Project of “China’s Image in the French Ideological Circle in the Nineteenth Century” supported by the General Program of Guangdong Provincial Social Science Foundation in 2014.
5. Preside the Project of “Research on M.E.P’s Cultural Influences on the Southwest Minorities in China” supported by the Youth Scholars Program of Social Science Foundation for Ministry of Education of China in 2009.
6. Preside the Project of “Translation and Related Studies of Le territoire à bail de Guangzhouwan: une impasse de la colonisation française en Asie orientale” from 2012 to 2015.
7. Preside the Project of “M.E.P’s Yi Studies” supported by the Guangdong Provincial Development Program for the College Excellent Innovative Youth Scholars in 2009.
8. Preside the Project of “M.E.P’s Missionary and Cultural Activities in Sichuang Province” supported by the Youth Teachers’ Development Program of Sun Yat-sen University in 2009.
9. Preside the Project of “M.E.P’s Sinology Studies” supported by the Youth Teachers’ Scientific Research Foundation of Sun Yat-sen University in 2007.
代表论著:
1、【法】蓝莉著,郭丽娜译:1685年路易十四遣华耶稣会传教团信件中的广州,《中山大学学报》(CSSCI),2018年。
2、郭丽娜、郑莹:晚清贵州教区教务长童文献考,《澳门研究》(重要核刊),2017年。
3、郭丽娜、郑莹:中国古代的“四海”意识与艾儒略《四海总说》,《北京行政学院院报》(CSSCI),2017年。
4、晚清贵州教区教务长童文献的中国观,《基督宗教研究》第21辑(CSSCI来源辑刊),2016年。
5、法国勒·普雷学派的中国研究及其影响,《世界历史》(CSSCI),2016年。
6、论广州湾在法属印度支那中的“边缘化”地位,《史林》(CSSCI,中国人民大学书报资料中心全文转载),2016年。
7、20世纪上半叶法国在广州湾的鸦片走私活动,《中山大学学报》(CSSCI,中国人民大学书报资料中心全文转载),2015年。
8、《A la recherche d’un dialogue sino-occidental efficace,à partir de la réception de Le Clézio en Chine》, Géostratégique/Chine-Europe N.42,Paris:Sorbonne,2014,pp.235-252。
9、法国彝学研究述评,《民族研究》(CSSCI),2012年。
10、论请代中期下层传教路线在四川的确立和实践,《暨南学报》(CSSCI),2012年,第一作者。
11、论清代中期四川的民教关系,《暨南学报》(CSSCI),2010年。
12、清代中叶巴黎外方传教会在川培养华籍神职人员活动述评,《宗教学研究》(CSSCI),2009年,第一作者。
13、18世纪法国启蒙主义文学中的中国思想文化因素,《国外文学》(CSSCI,中国人民大学书报资料中心全文转载),2008年,第一作者。
14、论清代中期巴黎外方传教会对四川天主教徒的管理和改造,《宗教学研究》(CSSCI),2008年,第一作者。
15、广州第一任主教和石室教堂的兴建,《暨南学报》(CSSCI),2007年,第二作者。
16、论巴黎外方传教会对天主教中国本土化的影响,《宗教学研究》(CSSCI),2006年,第一作者。
17、 法属印度支那税收体制特征剖析,《南洋问题研究》(CSSCI),2006年,第一作者。
18、法国巴黎外方传教会的中国学研究及其影响,《汕头大学学报》,2010年。
19、巴黎外方传教会与天主教的中国本土化历程,《汕头大学学报》,2006年。
20、跨文化交际能力的社会文化内涵及其培养,《汕头大学学报》,2003年,第一作者。
21、语言模糊性的特点及其共时研究,《汕头大学学报》,2000年。
22、专著《清代中叶巴黎外方传教会在川活动研究》(获“高校基本科研业务费中山大学青年教师培养项目”资助),北京:学苑出版社,2012年。
23、编著《近代法国人之中国西南叙述》(独著,《近代法国人之中国考察文献整理》书系第一主编),北京:学苑出版社,2019年。
24、编译著《倮倮·云南倮倮泼——法国早期对云南彝族的研究》(获“中山大学人文社会科学出版基金”资助),北京:学苑出版社,2014年,第一编译。
25、编著《重建家园:英法美革命》,长春:长春出版社,2010年,第二著者。
26、译著《广州湾租借地:法国在东亚的殖民困境》(上下卷),广州:暨南大学出版社,2016年,第一译者。
27、译著《海底两万里》下部,北京:燕山出版社,2011年。
28、译著《神秘岛》,台北:商周出版社,2007年,第二译者。
29、译著《身体-节奏》,深圳:海天出版社,2001年,第三译者。
30、《可唱的宋代诗词与艺术移置——德·莫朗的宋代诗词翻译实践》,《澳门理工学报》,2023 年第 4 期第 91-100 页。
31、《语文、教育与实业:广州丕崇书院办学经过(1898-1907)》,《澳门理工学报》2022 年第 2 期第 71-82 页。
32、《区域文化保育与知识全球传播——香港纳匝勒之家的出版特色(1894-1954)》,载于复旦大学历史学系、中国近现代新闻出版博物馆编:《近现代出版于新知识传播》,北京:中华书局,2023 年 12 月,第 115-132 页。
33、弗朗索瓦·穆罗著,郭丽娜、孙凤译:《恐惧感与早期欧洲旅行文学》,《中山大学学报》,2023 年第 6 期第 125-132 页。
34、埃玛纽埃尔·卡尼亚尔著,郭丽娜、洪日译:《一种独特的哺乳动物——大熊面的科学发现及其相关文献的人类世研究意义》,《中山大学学报》,2023 年第 6 期第 132-140 页。
35、《文化先行、叙事创新:粤港澳大湾区的全球史传统与实践探索》,《粤海风》2022 年第1 期,第 21-27 页。
36、A la recherche des émotions fugitives, subtiles et délicates:Acculturation du « Ci » en France sous la perspective de la Qiao-yiologie(追寻瞬间即逝的情感:侨易视域下宋词在法国的本土化), in Monde chinois, nouvelle Asie(《中国世界/新亚洲》2022 年第 66-67 期),第 51-68 页。
37、《运用新科技,组织好文献,推动中法对话行稳致远》,《国际人才交流》,2022 年第 10期第 21-22 页。
38、郭丽娜、桑瑞:《微席叶与法国汉字记音方案》(ISBN 978-7-218-15945-4),广州:广东人民出版社,2022 年。
39、郭丽娜执行主编:《环旅与邂逅、想象与诠释:近现代法国文学中的世界与中国书写》(ISBN978-7-218-15895-2),广州:广东人民出版社,2022 年。
40、郭丽娜、别致、孙凤:《法国外交部档案馆藏 1919-1922 年留法勤工俭学文献》(ISBN978-7-5077-6053-8),北京:学院出版社,2020 年。
41、彭玉平、郭丽娜主编,程曾厚著:《雨果与中国》(ISBN 978-7-3-6-07480-5),广州:中山大学出版社,2022 年。
42、包世潭著,郭丽娜译:《涵化与本土化:18-19 世纪法国文学界对中国诗歌艺术的诠释》,《中山大学学报》2021 年第 6 期第 124-142 页。
43、包世潭著,郭丽娜译:《维克多·谢阁兰的《古今碑录》:一部汉法双语的“现代诗”集》,《中山大学学报》2020 年第 6 期第 143-155 页。
44、《《易经》的拉-法转译与法兰西第三共和国的教-俗争议》,《中山大学学报》2020 年第6 期第 132-142 页。
45、布里吉特·尼古拉著,郭丽娜译:《“安菲特利特号”与 18 世纪法国的“中国器物热”和“中国风”》,《中山大学学报》2020 年第 6 期第 107-120 页。
Main Publications:
1. Isabelle Landery-Deron, GUO Lina(trad.), Guangzhou Depicited in the Correspondence of Jesuit Missionaries Sent to China by Louis XIV in 1685, Journal of Sun Yat-sen University, 2018.
2. GUO Lina, ZHENG Ying,Research on the Kouy-tcheou Diocese’s Provost Tong Ouen-hian in the Late Qing Dynasty, Macau Studies, 2017.
3. GUO Lina, ZHENG Ying, The idea of Whole World (Sihai) in Ancient China and Giulio Alenio's General Exposition of the Whole World (Sihai zongshuo), Journal of Beijing administrative Colloge, 2017.
4. Tong Ouen-hian’s Outlook on China, Study of Christianity(CSSCI), 2016 (21).
5. French Le Play School’s China Studies and Influences, World History (CSSCI), 2016.
6. Research on Guangzhouwan’s “Marginalized” Position in French Indochina, Historical Review (CSSCI), 2016.
7. France’s Opium Smuggling and Trafficking in Guangzhouwan in the First Half of Twentieth Century, Journal of Sun Yat-sen University (CSSCI), 2015.
8. A la recherche d’un dialogue sino-occidental efficace, à partir de la réception de Le Clézio en Chine, Géostratégique/Chine-Europe N.42, Paris: Sorbonne, 2014: 235-252.
9. Review of French Yi Studies, Ethno-national Studies (CSSCI), 2012.
10. Establishment and Practice of Substratum Missionary Path in Szechwan Province in the Mid-Qing Dynasty, Jinan Journal (CSSCI), 2012.
11. The Relationship Between Catholics and Non-believers in Szechwan Province in the Mid-Qing Dynasty, Jinan Journal (CSSCI), 2010(with Lan Yan).
12. Review of M.E.P’s Recruiting Activities of Chinese Clergies in Szechwan Province in the Mid-Qing Dynasty, Religious Studies (CSSCI), 2009(with Liu Wenli and Zhu Qingping).
13. Chinese Ideological and Cultural Elements in French Enlightenment Literature in the Eighteenth Century, Foreign Literatures (CSSCI), 2008(with Kang Bo).
14. M.E.P’s Governing and Reforming of Chinese Catholics in Szechwan Province in the Mid-Qing Dynasty, Religious Studies (CSSCI), 2008(with Chen Jing).
15. The First Bishop and the Construction of Shishi Church in Guangzhou, Jinan Journal (CSSCI), 2007, Co-Author as the Second Author.
16. M.E.P’s Influence on Catholic Localization in China, Religious Studies (CSSCI) , 2006.
17. Analysis of Features of the Tax Revenue System in French Indochina, Southeast Asian Affairs (CSSCI) , 2006.
18. M.E.P’s China Studies and Influences,Journal of Shantou University, 2010.
19. M.E.P and the Process of Catholic Localization in China, Journal of Shantou University, 2006.
20. Social Cultural Implication and Development of Intercultural Communication Competence, Journal of Shantou University, 2003(with Pu Zhihong and Deng Yueming).
21. The Features of Linguistic Vagueness and Its Synchronic Studies, Journal of Shantou University, 2000.
Books:
22. Research on M.E.P’s Activities in Szechwan Province in the Mid-Qing Dynasty, Beijing: Xueyuan Press, 2012, Monograph.
23. Research on the narration of the Frenchmen in China Southwest, Beijing: Xueyuan Press, 2019, Monograph.
24. Compilation of Rebuild Homeland: Revolution in Britain, France and America, Changchun: Changchun Press, 2010, Co-Author as the Second Author.
Translations:
25. Intercompilation of Au Yunnan Les Laolaos: France’s Early Yi Studies, Beijing: Xueyuan Press, 2014 (with Qiu Shuming and Guo Lanfang).
26. Le territoire à bail de Guangzhouwan: une impasse de la colonisation française en Asie orientale,Guangzhou:Jinan University Press,2016(with Wang Qinfeng).
27. Vingt mille lieues sous les mers, Beijing: Yanshan Press, 2011(with Deng Yueming).
28. L’Île mystérieuse, Taipei: Shangzhou Press, 2007, Co-Author as the Second Author.
29. Les rythmes du Corps,Shenzhen: Haitian Press, 2001, Co-Author as the third Author.
主要兼职:
中山大学海外中国学研究中心主任
中国法国文学研究会常务理事
中国比较文学研究会海外汉学研究分会理事
中国中外关系史学会会员
法国教育部人文社会科学之家“DEA项目资格"评估专家