邓小宁,女,籍贯广东。本科毕业于中山大学外语系日语专业,硕士博士毕业于中山大学中文系(在职攻读)。现任中山大学中文系副教授,硕士生导师。

研究方向:第二语言教学、二语习得、粤语、日汉对比

兼职:国家级普通话测试员、香港普通话专业学会学术顾问、粤港教育交流合作项目香港普通话教学深造课程导师。

 

一、工作简历

1.1986年7月-1992年2月  中山大学中文系汉语培训中心助教

2.1990年9月-1991年2月  广东云浮外经委挂职锻炼

3.1992年2月-2004年1月  外国语学院对外汉语教学中心讲师

4.2002年9月-2003年6月  韩国檀国大学中文系任教

5.2004年1月-2015年12月 中山大学国际汉语学院(原国际交流学院)讲师、副教授。曾任教学秘书、主任助理,09年6月起任研究生部主任。

6.2015年12月-2017年8月 中山大学外国语学院副教授。国汉系研究生部主任。

7.2017年8月-现在    受国家汉办委派,赴美国印第安纳波利斯孔子学院担任汉语教师。

 

二、教授课程:

(一)中外硕士生(汉语国际教育)

专业:汉语国际教育

课程:汉语语音及教学/综合基础课程/汉语语言学/汉语语言要素教学(语音部分)

(二)留学生本科生:

专业:汉语言

课程:高级汉语、汉语听力

(三)留学生进修生

课程:初级精读/初级口语/初级听力/中级口语/高级汉语综合

 

三、科研情况

(一)论文

1.日本学生汉语病句分析,《中山大学学报论丛• 外国语言文学论文集( 4 )》,1996 年 第 3 期

2.汉语的否定词与日本学生的语法偏误,《中山大学学报论丛•纪念对外汉语教学中心成立 15 周年学术研讨会文集》,1997 年第 4 期。

3.粤语语气词“喽”、“噃”和“喽噃”(第一作者),《广州话研究与教学》第三辑,中山大学出版社,1998.2

4.与普通话“起来”对应的粤语词语比较,《第七届国际粤方言研讨会论文集》《方言》增刊 商务印书馆 2000.12

5.“一再”和“再三”的辨析(第二作者),《汉语学习》 2002年第1期

6.“一直”与“一向”的多角度分析,《汉语学习》2002年第6期。

7.“把”字句的教学与语法项目的选取和排序(第二作者),《汉字汉语汉文化》,新世界出版社,2004年9月

8.日本留学生汉语词汇偏误分析,《汉字汉语汉文化》,新世界出版社,2004年9月

9.韩国汉语学习者汉语偏误成因初探,《对韩(朝)汉语教学研究》, 延边大学出版社,2005年1月

10.“把”字句语法项目的选取与排序研究(第二作者),《语言教学与研究》2005年第3期

11.汉语“有”字句与日语“ある”句的比较,《双语双方言》(八),汉学出版社,2005年5月

12.留学生“得”字情态补语句习得考察,《对外汉语教学习得研究》,北京大学出版社,2006年5月。

13.试析粤语体词前的“成”,《第十届国际粤方言研讨会论文集》,中国社会科学出版社,2007年12月。

14.两种“得”字补语句的习得考察(第二作者),《汉语学习》,2009年第2期

15.论《老张的哲学》之语言变异艺术,《贵州社会科学》,2009年第9期  

16.越南母语者习得两种状态补语句的对比分析,《“50年汉语教学与研究”国际研讨会论文集》,河内大学出版社,2009年10月

17.汉语“N+V+得+A”句式的习得过程考察——基于100万字中介语语料库,《华文教学与研究》,2011年第2期

18.“得”字句的多角度研究,《云南师范大学学报-对外汉语教学与研究版》,2011年第3期

19.高级汉语精读教材编写之我见,《世界华文教育》,2011年第3期

20. 突出特性,体现共性,强调应用——汉语二语学科人才培养模式的创新(第三作者),《汉语应用语言学研究》第2辑,商务印书馆, 2013年7月

21. 韩国学生汉语表致使义“得字句”偏误溯因,《国际汉语教育:教学资源与汉韩对比》,2014.11

22. 入门阶段全汉字输入教学模式实验研究——以美国加州班宁市中心小学汉语教学实验为例,《国际汉语教育》,2014年第2辑

23.邓小宁,试论国际汉语教师基本素质的养成,世界华文教育(ISSN2218-2314),2017,4(总第39期)

24. 邓小宁、陈琳、亚雪芳,面向零起点外籍家庭主妇的汉语教材设计,国际汉语,第四辑

25. 邓小宁、叶亮,美国国际学校高中生汉语课堂活动设计与效益研究,海外华文教育(即将刊出)。

 

(二)专著

1.《外国人学汉语语法偏误研究》,北京语言大学出版社(第三作者),2007.12

2.《汉语作为二语的“得”字句习得研究》,世界图书出版公司,2012.3

 

(三)教材

1.《高级汉语精读教程》(主编)Ⅰ、Ⅱ,北京大学出版社,2006-2007

2.《阶梯汉语系列教材——中级听力》(参编者),华语教学出版社,2005-2007

3.《泰国人学汉语》(参编者),北京大学出版社,2006

4.《现代汉语》(参编者),北京大学出版社,2012

 

四、项目

(一)国家项目

1.对外汉语副词的系统研究 (参加者)国家对外汉语教学领导小组办公室科研项目。

2.语法项目的选取的依据与排序(第二参加者),项目来源:国家汉办。

3.留学生汉语语法偏误生成的原因和相关语法规则的解释(第二参加者),项目来源:国家汉办。

4.对外汉语语法点学习难度、顺序及偏误研究(第三参加者) 项目来源:全国社科规划办。

 

(二)学校项目

1.普通话训练课程,项目来源:中山大学素质教育课程建设

2.中山大学研究生课程建设项目,汉语作为第二语言教学法与案例库建设,项目批准号18000-17260001起止时间2015.10-2016.10

 

五、获奖情况

2009年9月,《外国人学汉语语法偏误研究》(专著,第三作者)获“教育部人文社会科学高等学校科学研究优秀成果三等奖”

2013年4月《汉语国际教育硕士专业学位实训型培养模式创新》(第二参加者)获中山大学第七届教学成果二等奖